Bài giảng môn Luyện từ và câu Lớp 4 - Tuần 8: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài

Bài giảng môn Luyện từ và câu Lớp 4 - Tuần 8: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài

 Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.

3. Cách viết một số tên người, tên địa lí sau đây có gì đặc biệt?

Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.

Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.

1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.

2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt .

 Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác- boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy- dăng- xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.

ppt 36 trang ngocanh321 3030
Bạn đang xem 20 trang mẫu của tài liệu "Bài giảng môn Luyện từ và câu Lớp 4 - Tuần 8: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài", để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Luyện từ và câu Tháp mười đẹp nhất bông sen Việt Nam đẹp nhất có tên bác hồ.Sửa lại cho đúng các từ viết sai trong câu ca dao sau: Tháp Mười đẹp nhất bông senViệt Nam đẹp nhất có tên Bác Hồ.Luyện từ và câu:Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài - Tên người: Lép Tôn - xtôi, Mô - rít - xơ Mát - téc - lích, Tô - mát Ê - đi - xơn. - Tên địa lí: Hi - ma - lay - a, Đa - nuýp, Lốt Ăng - giơ - lét, Niu Di - lân, Công - gô. Lép Tôn-xtôi Nhà văn lớn của thế giới người NgaMô- rít- xơ Mát- téc- lích Nhà viết kịch, nhà thơ,người Bỉ Tô-mát Ê-đi-xơn Nhà Bác học nổi tiếng thế giới, người Mĩ Hi-ma-lay-a một dãy núi ở châu Á. Đa-nuýpcon sông lớn ở châu Âu. Lốt Ăng-giơ-lét(Thành phố của Mỹ) Niu Di - lân(đảo quốc tại tây nam của Thái Bình Dương)Công-gô là một nước ở châu Phi1. Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận,mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?2. Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết thế nào?3. Nêu cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận?Tên ngườiLép Tôn - xtôiMô - rít - xơ Mát - téc - líchTô - mát Ê - đi - xơnTên địa líHi - ma - lay - aĐa - nuýpLốt Ăng - giơ - létNiu Di - lânCông - gôTHẢO LUẬN NHÓMép LT ôn - xtôiTên ngườiSố bộ phận Bộ phận 1 (số tiếng)Bộ phận 2 (số tiếng) Lép Tôn-xtôi Mô-rít-xơ Mát-téc-líchTô-mát Ê-đi-xơnMô/rít/xơ(3)Mát/téc/lích (3)Tô/mát (2 )Ê/đi/xơn (3)222Lép (1) Tôn/ xtôi (2)Tên địa líSố bộ phận Bộ phận 1 (số tiếng)Bộ phận 2 (số tiếng) Hi-ma-lay-a Đa-nuýp Lốt Ăng- giơ-lét Niu Di-lân Công- gô Ăng/giơ/lét (3)Lốt (1)Hi/ma/lay/a(4)Đa/nuýp (2)Niu (1)Công/gô (2)11212Di- lân (2)ép LT ôn - xtôiTên ngườiSố bộ phận Bộ phận 1 (số tiếng)Bộ phận 2 (số tiếng) Lép Tôn-xtôi Mô-rít-xơ Mát-téc-líchTô-mát Ê-đi-xơnMô-rít-xơ(3)Mát-téc-lích (3)Tô-mát (2 )Ê-đi-xơn (3)222Lép (1) Tôn- xtôi (2)Tên địa líSố bộ phận Bộ phận 1 (số tiếng)Bộ phận 2 (số tiếng) Hi-ma-lay-a Đa-nuýp Lốt Ăng- giơ-lét Niu Di-lân Công- gô Ăng-giơ-lét (3)Lốt (1)Hi-ma-lay-a(4)Đa-nuýp (2)Niu (1)Công-gô (2)11212Di- lân (2)Tên người,tên địa líBộ phậnBộ phận 1(số tiếng)Bộ phận 2(số tiếng)Lép Tôn-xtôiMô-rít-xơ Mát-téc-líchTô-mát Ê-đi-xơnHi-ma-lay-aĐa-nuýpLốt Ăng-giơ-létNiu Di-lânCông-gô2Lép (1)Tôn-xtôi (2)2Mô-rít-xơ (3)Mát-téc-lích (3)2Ê-đi-xơn (3)1Hi-ma-lay-a (4)2Lốt (1)Ăng-giơ-lét (3)2Niu (1)Di-lân (2)12Đa- nuýp (1)Tô- mát ( 2)Công- gô (2)- Viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó.- Giữa các tiếng trong cùng một bộ phận có gạch nối. 	Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.3. Cách viết một số tên người, tên địa lí sau đây có gì đặc biệt?Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị. - Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.Thích Ca Mâu Ni, tên thật là Đề-bà-đạt-đa. Khổng Tử ông là người Trung Hoa, là vị Thầy của muôn đời.Bạch Cư Dị là nhà thơ hàng đầu của lịch sử thi ca Trung Quốc.Hi Mã Lạp Sơn Tên ngườiTên địa líThích Ca Mâu NiHi Mã Lạp SơnKhổng TửLuân ĐônBạch Cư DịBắc KinhThụy Điển 1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. 2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt .GHI NHỚ Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác- boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy- dăng- xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:Theo Đức Hoài Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về để có thể tiếp tục đi học. là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.Ác - boaLu-i Pa-xtơQuy- dăng-xơÁc - boa lu-i pa-xtơ ác boaquy-dăng-xơác-boaTheo Đức HoàiLu-i Pa-xtơ (1822 -1895) là nhà Bác học nổi tiếng thế giới đã chế ra các loại vắc xin trị bệnh, trong đó có vắc xin bệnh dại.Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:Tên người: 	anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen, iuri gagarin.Tên địa lí: 	xanh pêtécbua, tôkiô, amadôn, niagaraAn-be Anh-xtanh, Crít-xti-an An-đéc-xen, I-u-ri Ga-ga-rin.Xanh Pê-téc-bua, Tô-ki-ô, A-ma-dôn, Ni-a-ga-ra. Nhà vật lí học nổi tiếng thế giới, người ĐứcAn-be Anh-xtanh(1879-1955)Crít-xti-an An-đéc-xenNhà văn nổi tiếng thế giới, người Đan Mạch chuyên viết truyện cổ tích( 1805 – 1875 )I-u-ri Ga-ga-rin.Nhà du hành vũ trụ người Nga người đầu tiên bay vào vũ trụ (1934-1968)Xanh Pê-téc-bua kinh đô cũ của nước NgaTô-ki-ô thủ đô Nhật Bản, xứ sở của hoa anh đàoNi- a-ga-ra: Tên một thác nước lớn ở giữa Ca-na-đa và MỹA-ma-dôn: Tên một dòng sông và cánh rừng lớn ở Bra-xin TRÒ CHƠI Du lịch cùng với những ô số may mắnLuật chơi Có 9 ô vuông đánh số từ 1-9. Trong đó có 1 ô may mắn. Ẩn sau mỗi ô đó ghi tên thủ đô hoặc tên nước. Bốn đội chơi lần lượt chọn 1 số bất kì, rồi ghi lên bảng tên nước hoặc tên thủ đô tương ứng. Sau đó lật đối chiếu kết quả. Nếu đúng được 10 điểm, sai không có điểm. Nếu chọn được ô may mắn sẽ được thưởng 10 điểm và được chọn ô tiếp theo.Bắc Kinh- nước Trung Quốc Pháp - thủ đô Pa-riViêng Chăn - nước LàoPhnôm Pênh - nước Cam-pu-chiaNiu-đê-li - nước Ấn ĐộThái Lan-thủ đô Băng CốcAnh - thủ đô Luân ĐônViệt Nam - thủ đô Hà NộiXin chúc mừng bạnthủ đôBắc Kinhnước Phápthủ đôViêng Chănnước Anhthủ đôNiu-đê-linướcThái Lanthủ đô Phnôm PênhnướcViệt Nam1Bạn được thưởng 10điểm23698754Tên nước:	Tên thủ đô:	Nga	 Mát-xcơ-va	Nhật Bản	 Tô-ki-ô	Thái Lan	 Băng Cốc	Mĩ 	 Oa-sinh-tơn	Đức 	 Béc-lin	Ma-lai-xi-a	 Cu-a-la Lăm-pơ	In-đô-nê-xi-a	 Gia-các-ta	 -Về nhà xem lại bài, tìm viết thêm các tên người, tên địa lí nước ngoài.-Chuẩn bị bài: Dấu ngoặc kép.Củng cố- Dặn dò:Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta viết như thế nào?Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài đã được phiên âm theo âm Hán Việt, ta viết như thế nào?TiẾT HỌC KẾT THÚCChúc các thầy, cô giáo mạnh khỏe,Chúc các em chăm ngoan, học giòi. KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ !

Tài liệu đính kèm:

  • pptbai_giang_mon_luyen_tu_va_cau_lop_4_tuan_8_cach_viet_ten_ngu.ppt